Πέμπτη 30 Ιανουαρίου 2014

30 ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 1972 - ΜΑΤΩΜΕΝΗ ΚΥΡΙΑΚΗ - Bloody Sunday

Τοιχογραφία από καλλιτέχνες του Μπόγκσαϊντ που απεικονίζει αυτούς που σκοτώθηκαν από το Βρετανικό Στρατό κατά την Ματωμένη Κυριακή


   Η Ματωμένη Κυριακή (ιρλ.: Domhnach Na Fola), είναι ο όρος που χρησιμοποιείται για να περιγράψει ένα γεγονός που έλαβε χώρα στο Ντέρρυ της Βόρειας Ιρλανδίας, στις 30 Ιανουαρίου 1972.
    Σε μια πορεία διαμαρτυρίας που οργανώθηκε από την Ένωση για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα της Βόρειας Ιρλανδίας, για την κατάσταση που επικρατούσε στη Βόρεια Ιρλανδία σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα, στην περιοχή Μπόγκσαϊντ, 26 ατομα πυροβολήθηκαν από τα μέλη του 1ου Τάγματος του Βρετανικού Συντάγματος Αλεξιπτωτιστών, του οποίου ηγούνταν ο Συνταγματάρχης Ντέρεκ Ουίλφορντ και ο υποδιοικητής (αργότερα Στρατηγός) Μάικ Τζάκσον. 13 άνθρωποι, 6 εκ των οποίων ήταν ανήλικοι, πέθαναν αμέσως, ενώ άλλος ένας πέθανε ύστερα από 4½ μήνες υποκύπτοντας στα τραύματά του. Δύο άτομα τραυματίστηκαν από οχήματα του στρατού. Πολλοί μάρτυρες, συμπεριλαμβανομένων και δημοσιογράφων, πιστοποιούν ότι όλοι όσοι πυροβολήθηκαν ήταν άοπλοι. Πέντε από εκείνους πυροβολήθηκαν στην πλάτη.

    38 χρόνια αργότερα, στις 15 Ιουνίου 2010 , δημοσιοποιήθηκε το επίσημο πόρισμα για τα γεγονότα της Ματωμένης Κυριακής, μετά από μακρόχρονη και ενδελεχή έρευνα υπό την εποπτεία του πρώην δικαστή του Ανώτατου Δικαστηρίου, Λόρδου Σεβίλ του Νιούντιγκεϊτ (Έκθεση Σεβίλ,). Σύμφωνα με την Έκθεση, κανένα από τα θύματα δεν έφερε την παραμικρή ευθύνη, ενώ τα γεγονότα δεν μπορούν να χαρακτηριστούν δικαιολογημένα. Κανένα από τα θύματα δεν συνιστούσε απειλή ή έκανε κάτι που θα δικαιολογούσε τους πυροβολισμούς, ενώ κάποια από αυτά και τους τραυματίες έφευγαν ή βοηθούσαν άλλους τραυματίες την ώρα των πυροβολισμών. Ο στρατός ήταν αυτός που άνοιξε πυρ απροειδοποίητα και χωρίς να υπάρχει πριν κάποια πράξη εναντίον του (είτε βομβιστική επίθεση, είτε λιθοβολισμός). Κάποιοι από τους στρατιώτες δήλωσαν ψέματα σχετικά με τα γεγονότα. Η βρετανική κυβέρνηση μέσω του ίδιου του πρωθυπουργού Ντέιβιντ Κάμερον ζήτησε επίσημα συγγνώμη για το γεγονός.


Οι νεκροί

John (Jackie) Duddy (17).
Patrick Joseph Doherty (31).
Bernard McGuigan (41).
Hugh Pious Gilmour (17).
Kevin McElhinney (17).
Michael G. Kelly (17).
John Pius Young (17).
William Noel Nash (19).
Michael M. McDaid (20).
James Joseph Wray (22).
Gerald Donaghy (17).
Gerald (James) McKinney (34).
William A. McKinney (27).
John Johnson (59).

Η ΕΚΘΕΣΗ ΣΕΒΙΛ 
Όλοι όσοι σκοτώθηκαν τη Ματωμένη Κυριακή ήταν αθώοι πολίτες, σύμφωνα με την Έκθεση Σεβίλ, που δημοσιεύθηκε 28 χρόνια μετά το τραγικό γεγονός.

Σύμφωνα με την έκθεση:
• Δεν είχε δοθεί καμία προειδοποίηση στους πολίτες πριν τους πυροβολισμούς
• Κανένας στρατιώτης δεν άνοιξε πυρ σαν απάντηση σε επιθέσεις βομβιστών και ανθρώπων που έριχναν πέτρες.
• Ορισμένα από τα θύματα και τους τραυματίες έφευγαν ή βοηθούσαν τους τραυματίες
• Κανένα από τα θύματα δεν συνιστούσε απειλή ή έκανε κάτι που θα δικαιολογούσε πυροβολισμούς
• Τα γεγονότα της Ματωμένης Κυριακής δεν ήταν δικαιολογημένα
• Πολλοί από τους στρατιώτες είπαν ψέματα για τις πράξεις τους
• Αυτό που συνέβη, δεν έπρεπε να είχε συμβεί ποτέ
• Ορισμένα μέλη των βρετανικών ενόπλων δυνάμεων ενήργησαν εσφαλμένα.

Η έκθεση Σανίλ στηρίχθηκε σε μαρτυρίες εκατοντάδων ανθρώπων, κόστισε 195 εκατ. στερλίνες και χρειάστηκαν 12 χρόνια για να ολοκληρωθεί.

ΜΑΤΩΜΕΝΕΣ ΚΥΡΙΑΚΕΣ 
  Τα αιματηρά γεγονότα της 30ης Ιανουαρίου του 1972 στο Ντέρι της Βόρειας Ιρλανδίας, ήταν η 4η κατά σειρά και ίσως γνωστότερη Ματωμένη Κυριακή.

Οι προηγούμενες ήταν:
I) Η πρώτη μέρα που έμεινε γνωστή ως «Ματωμένη Κυριακή» ήταν στις 13 Νοεμβρίου του 1887. Η πορεία 10 χιλιάδων αριστερών, αναρχικών και ανέργων κατευθυνόταν από διαφορετικά σημεία της πόλης προς την πλατεία Τραφάλγκαρ του Λονδίνου.
Εκεί τους περίμεναν δύο χιλιάδες αστυνομικοί και τετρακόσιοι ένοπλοι στρατιώτες, με εντολή να καταπνίξουν τη διαδήλωση.
Η άγρια σύρραξη άρχισε, όταν διαδηλωτές και δυνάμεις καταστολής ήρθαν πρόσωπο με πρόσωπο.
Οι έφιπποι χτύπησαν ανελέητα την πορεία, όχι μόνο με ρόπαλα, αλλά και με σπαθιά.
Η αστυνομία και οι στρατιώτες άνοιξαν πυρ και τρεις διαδηλωτές έπεσαν νεκροί.
Περίπου 400 άτομα συνελήφθησαν και αρκετοί, μεταξύ των οποίων και αστυνομικοί, νοσηλεύτηκαν βαριά τραυματισμένοι.

II) Η δεύτερη Ματωμένη Κυριακή καταγράφεται στις 31 Αυγούστου του 1913 και συνδυάζεται με την ιστορική απεργία, που διήρκεσε έως τον Ιανουάριο του επόμενου έτους. Στο Δουβλίνο, κατά τη διάρκεια πορείας, σκοτώθηκαν δύο απεργοί και εκατοντάδες τραυματίστηκαν. 

III) Η τρίτη Ματωμένη Κυριακή μετρά τους περισσότερους νεκρούς, καθώς έγινε στο μέσο του ιρλανδικού αγώνα για Ανεξαρτησία. Το πρωινό της 21ης Νοεμβρίου 14, Άγγλοι μυστικοί πράκτορες και συνεργάτες τους, βρέθηκαν δολοφονημένοι. Το μεσημέρι της ίδιας ημέρας δυνάμεις του στρατού εισέβαλαν σε γήπεδο του Κροκ Πάρκ, όπου διεξαγόταν αγώνας ράγκμπι. Πυροβόλησαν κατά βούληση και σκότωσαν εν ψυχρώ 14 άτομα. Την ίδια ώρα, στη φυλακή που στεγαζόταν στο Κάστρο του Δουβλίνου, δολοφονήθηκαν τρία άτομα, που κατηγορούνταν για συμμετοχή στον ΙΡΑ. 


Η Ματωμένη Κυριακή στην σύγχρονη τέχνη

    Για το γεγονός αυτό τo 1983 οι U2 έγραψαν το τραγούδι διαμαρτυρίας Sunday, Bloody Sunday. Επίσης ο Τζων Λένον στο άλμπουμ, Some Time In New York City, το τραγούδιSunday, Bloody Sunday, αλλά και το τραγούδι The Luck of the Irish με περιεχόμενο πιο γενικό, σχετικά με το ιρλανδικό ζήτημα. Ο Πωλ Μακάρτνεϋ, λίγο μετά το γεγονός, έβγαλε το single Give Ireland Back to the Irish που όμως λογοκρίθηκε από το BBC, και ο Κρίστι Μουρ το τραγούδι Minds Locked Shut. Ακόμα έχουν γυριστεί και δύο ταινίες για την τηλεόραση, το 2002 (Bloody Sunday και Sunday). Ο Ιρλανδός ποιητής Σέιμους Χίνι, βραβευμένος με βραβείο Νόμπελ Λογοτεχνίας το 1995, έχει επίσης ασχοληθεί με το γεγονός, στο ποίημα του Casualty.  

ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ 


U2  Sunday, Bloody Sunday

Yes...

I can't believe the news today
Oh, I can't close my eyes
And make it go away
How long...
How long must we sing this song
How long, how long...
'cause tonight...we can be as one
Tonight...
Broken bottles under children's feet
Bodies strewn across the dead end street
But I won't heed the battle call
It puts my back up
Puts my back up against the wall
Sunday, Bloody Sunday
Sunday, Bloody Sunday
Sunday, Bloody Sunday
And the battle's just begun
There's many lost, but tell me who has won
The trench is dug within our hearts
And mothers, children, brothers, sisters
Torn apart
Sunday, Bloody Sunday
Sunday, Bloody Sunday
How long...
How long must we sing this song
How long, how long...
'cause tonight...we can be as one
Tonight...tonight...
Sunday, Bloody Sunday
Sunday, Bloody Sunday
Wipe the tears from your eyes
Wipe your tears away
Oh, wipe your tears away
Oh, wipe your tears away
(Sunday, Bloody Sunday)
Oh, wipe your blood shot eyes
(Sunday, Bloody Sunday)
Sunday, Bloody Sunday (Sunday, Bloody Sunday)
Sunday, Bloody Sunday (Sunday, Bloody Sunday)
And it's true we are immune
When fact is fiction and TV reality
And today the millions cry
We eat and drink while tomorrow they die
(Sunday, Bloody Sunday)
The real battle just begun
To claim the victory Jesus won
On...
Sunday Bloody Sunday
Sunday Bloody Sunday...

John Lennon - Sunday Bloody Sunday


Well it was sunday
bloody sunday
When they shot the people there
The crys of thirteen marty martyrs
Filled the free derry air.
Is there any one among you
Dare to blame it on the kids?
Not a soldier boy was
bleeding
When they nailed the
coffin lidds!
Sunday bloody sunday
Bloody sunday's the day!
You claim to be majority
Well you know that it's a lie
You're really a minority
Oh this sweet emerald asle.
When Stormont bans
our marchers
They've got a lot to learn
Internment is no answer
It's those mother's turn
to burn!
Sunday bloody sunday
Bloody sunday's the day!
You anglo pigs and scotties
Sent to colonize the north
You wave your bloody
Union Jacks
And you know what it's worth!
How dare you hold on to ransom
A people proud and free
Keep ireland for the irish
Put the english back to sea!
Sunday bloody sunday
Bloody sunday's the day!
Yes it's always bloody sunday
In the concentration camps
Keep Falls and roads free forever
From the bloody english hands
Repatriate to britain
All of you who call it home
Leave ireland to the irish
Not for London or for Rome!
Sunday bloody sunday
Bloody sunday's the day!

Paul McCartney - Give Ireland Back To The Irish 


Give Ireland back to the Irish 


Don't make them have to take it away 

Give Ireland back to the Irish 

Make Ireland Irish today 

Great Britian you are tremendous 
And nobody knows like me 
But really what are you doin' 
In the land across the sea 

Tell me how would you like it 
If on your way to work 
You were stopped by irish soliders 
Would you lie down do nothing 
Would you give in, or go berserk 

Give Ireland back to the Irish 
Don't make them have to take it away 
Give Ireland back to the Irish 
Make Ireland Irish today 

Great Britian and all the people 
Say that all people must be free 
Meanwhile back in ireland 
There's a man who looks like me 

And he dreams of god and country 
And he's feeling really bad 
And he's sitting in a prison 
Should he lie down do nothing 
Should give in or go mad 

Give Ireland back to the Irish 
Don't make them have to take it away 
Give Ireland back to the Irish 
Make Ireland Irish today 

Give Ireland back to the Irish 
Don't make them have to take it away 
Give Ireland back to the Irish 
Make Ireland Irish today.



Η ΤΑΙΝΙΑ «Ματωμένη Κυριακή»





Walter Paget - Birth of the Irish Republic , Belfast’s Bloody Sunday





ΠΗΓΕΣ 
ΒΙΚΙΠΑΙΔΕΙΑ 


2 σχόλια: